Global Posts Rotating Header Image

September 21st, 2009:

Whitman in Maryland

I came across this story and video (do NOT skip the video, which features the poem “Beat! Beat! Drums!”, t-shirts with Whitman in slouch hat, a bad rendition of “I Kissed a Girl,” people spouting such hate it will give you shivers, and the weirdest dancing religious prostester I’ve seen in a long time) about a protest at Walt Whitman School in Bethesda last April and the counter-protest staged by students and teachers.  Here’s what one protester says to sum it up:

“Walt Whitman is a f*g who died years ago and obviously has been worshiped to the degree that he has a school named after him.”

My friends, this, too, is Whitman under our bootsoles.

Whitman in Maryland

I came across this story and video (do NOT skip the video, which features the poem “Beat! Beat! Drums!”, t-shirts with Whitman in slouch hat, a bad rendition of “I Kissed a Girl,” people spouting such hate it will give you shivers, and the weirdest dancing religious prostester I’ve seen in a long time) about a protest at Walt Whitman School in Bethesda last April and the counter-protest staged by students and teachers.  Here’s what one protester says to sum it up:

“Walt Whitman is a f*g who died years ago and obviously has been worshiped to the degree that he has a school named after him.”

My friends, this, too, is Whitman under our bootsoles.

Whitman & Peers (Sept. 22nd)

BK bridge

“The impalpable sustenance of me from all things at all hours of the day,

The simple, compact, well-join’d scheme, myself disistegrated, every one disintegrated yet part of the scheme,

The similiyudes of the past and those of the future,

The glories strung like beads on my smallest sights and hearings, on the walk in the street and passage over the river,

The current rushing so swiftly and swimming with me far away,”

That quote reminded me of the main intro of the “Song of myself” He is talking about himself with us in it or vice versa. By jut listening to the words he uses, we can sense the same feeling in this poem as we did in the “Song of myself.” He sees us all as a part of the “scheme” but yet we play our individual role.

If only this were Twitter. Sigh.

If only this were Twitter. Sigh.

seathumbed leaves: a Wales visitation with the Thomases

The love that M. Wynn Thomas and I share for Walt Whitman crosses oceans. His latest book on Whitman (Transatlantic Connections: Whitman U.S., Whitman U.K.) is an energetic and provocative exploration of the remarkable endurance and continued influence of the poet’s work, breaking boundaries of space and time. Wynn’s Lunar Light of Whitman’s Poetry helped set me on my Whitmanic path in graduate school, and I now recommend this illuminating and passionate portrait of Walt to my own students. When I met Wynn in person this June at the Transatlantic Whitman Symposium, I was pleased and awed to experience the power and connectivity I so keenly feel in his writings. The graduate students attending the session, too, were visibly moved by his fierce dedication to studying, teaching, discussing, and loving Walt Whitman.

Catching up at one of the conference’s many after-hours gatherings, Wynn and I found we shared a similar devotion to teaching as well as dedicated passions to our hometowns. Wynn has been living and teaching in Swansea most of his life—which means that he’s been living with Dylan Thomas. Though Wynn admitted that he had never wanted to teach a single author course on Dylan (though he’s led several Whitman seminars), he knows the poet as a neighbor, a ghost, an obsession, a symbol. Wow, I said shyly. If you show me your Dylan’s Swansea, I’ll show you my Whitman’s New York.

Dylan Thomas stagger-danced back into my life this spring, when I decided to include him in my NYU-London seminar, “Bohemian Ink, Beginnings to Beats.” Our final session focused on Dylan’s poetry and love letters (Kerouac’s scroll, on exhibit in the UK for the first time through January 2009, prompted us to read On the Road first)— and as I attempted to wrestle down a few ideas for class, I realized how challenged I was by these rich and highly crafted poems. It was slippery, shimmery stuff, and I needed and wanted to spend more time with it. So Dylan stayed with me through the summer in Whitman’s New York (accompanying me more than once on strange and sad pilgrimages to the White Horse Tavern, where according to urban legend he drank himself to death in 1953) and then back over to the U.K. in August. Of course I had to write to Wynn. Could I take him up on his offer for a Dylan Thomas tour of Wales? Might we really be able to see the house where everything started, hunchbacked Cwmordin Park—maybe even the boathouse at Laugharne, about an hour’s drive west of Swansea? While New York had spelled the end of Dylan Thomas, Wales was the place where he had written best (and most). And M. Wynn Thomas was the person who could best explicate and demonstrate the importance of this place for this poet.

On the morning of August 11, Wynn greeted me warmly at Swansea’s busy train station—and was hailed in turn by several passers-by as we crossed the High Street to the parking lot. It was a wonderful, breathless thing, to drive with Wynn through streets he knew and loved so well. He chatted easily about Swansea’s troubled history, and pointed out several Dylan-related sites that no longer are. The Blitz had ripped through Swansea’s heart, so instead driving by Dylan’s Kardomah Café we past Castle Street’s bland 1950s structures and big parking lots. The streets teemed with life, though—mothers and children, old folks and droves of students. And when Wynn brought me to the top of Townhill, the city looked like a British version of the Bay of Naples—shinier with industry, perhaps, but just as beautifully situated around the curve of Swansea Bay.

IMG_8628


(more…)

seathumbed leaves: a Wales visitation with the Thomases

The love that M. Wynn Thomas and I share for Walt Whitman crosses oceans. His latest book on Whitman (Transatlantic Connections: Whitman U.S., Whitman U.K.) is an energetic and provocative exploration of the remarkable endurance and continued influence of the poet’s work, breaking boundaries of space and time. Wynn’s Lunar Light of Whitman’s Poetry helped set me on my Whitmanic path in graduate school, and I now recommend this illuminating and passionate portrait of Walt to my own students. When I met Wynn in person this June at the Transatlantic Whitman Symposium, I was pleased and awed to experience the power and connectivity I so keenly feel in his writings. The graduate students attending the session, too, were visibly moved by his fierce dedication to studying, teaching, discussing, and loving Walt Whitman.

Catching up at one of the conference’s many after-hours gatherings, Wynn and I found we shared a similar devotion to teaching as well as dedicated passions to our hometowns. Wynn has been living and teaching in Swansea most of his life—which means that he’s been living with Dylan Thomas. Though Wynn admitted that he had never wanted to teach a single author course on Dylan (though he’s led several Whitman seminars), he knows the poet as a neighbor, a ghost, an obsession, a symbol. Wow, I said shyly. If you show me your Dylan’s Swansea, I’ll show you my Whitman’s New York.

Dylan Thomas stagger-danced back into my life this spring, when I decided to include him in my NYU-London seminar, “Bohemian Ink, Beginnings to Beats.” Our final session focused on Dylan’s poetry and love letters (Kerouac’s scroll, on exhibit in the UK for the first time through January 2009, prompted us to read On the Road first)— and as I attempted to wrestle down a few ideas for class, I realized how challenged I was by these rich and highly crafted poems. It was slippery, shimmery stuff, and I needed and wanted to spend more time with it. So Dylan stayed with me through the summer in Whitman’s New York (accompanying me more than once on strange and sad pilgrimages to the White Horse Tavern, where according to urban legend he drank himself to death in 1953) and then back over to the U.K. in August. Of course I had to write to Wynn. Could I take him up on his offer for a Dylan Thomas tour of Wales? Might we really be able to see the house where everything started, hunchbacked Cwmordin Park—maybe even the boathouse at Laugharne, about an hour’s drive west of Swansea? While New York had spelled the end of Dylan Thomas, Wales was the place where he had written best (and most). And M. Wynn Thomas was the person who could best explicate and demonstrate the importance of this place for this poet.

On the morning of August 11, Wynn greeted me warmly at Swansea’s busy train station—and was hailed in turn by several passers-by as we crossed the High Street to the parking lot. It was a wonderful, breathless thing, to drive with Wynn through streets he knew and loved so well. He chatted easily about Swansea’s troubled history, and pointed out several Dylan-related sites that no longer are. The Blitz had ripped through Swansea’s heart, so instead driving by Dylan’s Kardomah Café we past Castle Street’s bland 1950s structures and big parking lots. The streets teemed with life, though—mothers and children, old folks and droves of students. And when Wynn brought me to the top of Townhill, the city looked like a British version of the Bay of Naples—shinier with industry, perhaps, but just as beautifully situated around the curve of Swansea Bay.

IMG_8628

(more…)

Other umw comments on WW

Here is something I came across on umwblogs from a first-year seminar that discussed Whitman in relation to banned and dangerous art.

Other umw comments on WW

Here is something I came across on umwblogs from a first-year seminar that discussed Whitman in relation to banned and dangerous art.

Virginia S. for September 22

So, I’ve worked retail for two years now. Those years have honed my skill for picking up items that are easy to sell, harder to sell, create selling points for the customer, etc. After finishing most of the readings between the 1855 and 1867 editions, I was looking back and comparing the table of contents. OH MY WORD–comparing just the table of contents was a little overwhelming. The 12, short and sweet, lines in the 1855 table of contents make the book seem so much more marketable, so much more less intimidating to read. Wikipedia reports, “Early advertisements for the first edition appealed to “lovers of literary curiosities” as an oddity. Sales on the book were few but Whitman was not discouraged.” In fact, Whitman seems to have written L of  G for the reader, he was being selfless in a sense. Wikipedia also recounts that “Whitman once said he intended the book to be small enough to be carried in a pocket. ‘That would tend to induce people to take me along with them and read me in the open air: I am nearly always successful with the reader in the open air.’” Whitman wants to be seen as a poet of the people, which we have already established. The 1855 edition is his rise, his ambition to become America’s Bard to the Citizens.

I’m thinking that Emerson’s letter somewhat reviewing L of G prompted Whitman to, like you said last week Scanlon, “micromanage”. Almost like when you tell someone you like their hair or a certain sweater and they ONLY wear their hair like that or they wear the damned sweater a million times a season. Wikipedia quotes Whitman saying that the 1867 edition was “‘a new & much better edition of Leaves of Grass complete — that unkillable work!’” Also, the 1867 edition, with it’s almost 80 poems, instead of the original 13, lacked the legendary frontispiece.

Whitman’s Civil War experiences definitely  influenced the 1867 version. You can tell because he filled the 1867 edition with SO much more, not to mention this is the first time Drum Taps is published. Obviously, he felt compelled to show the reader, instead of what a wonderful world we live in (and being able to reach the reader “by being in their pocket”) he wanted to show the gruesome, live-or-die side of life. Which, can also be the most alive side of life. The fight for life or death, especially in the scenes Walt observed, he wanted the general public to realize the fight their sons, husbands, and lovers were putting up and mostly losing to disease and lack of proper healthcare. From just the shear amount of new poems, a lot can be inferred from his experiences as a “nurse”, of sorts, in the “Great Effort”.

Virginia S. for September 22

So, I’ve worked retail for two years now. Those years have honed my skill for picking up items that are easy to sell, harder to sell, create selling points for the customer, etc. After finishing most of the readings between the 1855 and 1867 editions, I was looking back and comparing the table of contents. OH MY WORD–comparing just the table of contents was a little overwhelming. The 12, short and sweet, lines in the 1855 table of contents make the book seem so much more marketable, so much more less intimidating to read. Wikipedia reports, “Early advertisements for the first edition appealed to “lovers of literary curiosities” as an oddity. Sales on the book were few but Whitman was not discouraged.” In fact, Whitman seems to have written L of  G for the reader, he was being selfless in a sense. Wikipedia also recounts that “Whitman once said he intended the book to be small enough to be carried in a pocket. ‘That would tend to induce people to take me along with them and read me in the open air: I am nearly always successful with the reader in the open air.'” Whitman wants to be seen as a poet of the people, which we have already established. The 1855 edition is his rise, his ambition to become America’s Bard to the Citizens.

I’m thinking that Emerson’s letter somewhat reviewing L of G prompted Whitman to, like you said last week Scanlon, “micromanage”. Almost like when you tell someone you like their hair or a certain sweater and they ONLY wear their hair like that or they wear the damned sweater a million times a season. Wikipedia quotes Whitman saying that the 1867 edition was “‘a new & much better edition of Leaves of Grass complete — that unkillable work!'” Also, the 1867 edition, with it’s almost 80 poems, instead of the original 13, lacked the legendary frontispiece.

Whitman’s Civil War experiences definitely  influenced the 1867 version. You can tell because he filled the 1867 edition with SO much more, not to mention this is the first time Drum Taps is published. Obviously, he felt compelled to show the reader, instead of what a wonderful world we live in (and being able to reach the reader “by being in their pocket”) he wanted to show the gruesome, live-or-die side of life. Which, can also be the most alive side of life. The fight for life or death, especially in the scenes Walt observed, he wanted the general public to realize the fight their sons, husbands, and lovers were putting up and mostly losing to disease and lack of proper healthcare. From just the shear amount of new poems, a lot can be inferred from his experiences as a “nurse”, of sorts, in the “Great Effort”.

Skip to toolbar